Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ಅಬ್ದುಲ್ಲಾ ಹಸನ್ ಯಾಕೂಬ್ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಮುಹಮ್ಮದ್   ಶ್ಲೋಕ:
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
12. Indeed, Allāh admits those who believe and do righteous deeds Gardens under which rivers flow. But the unbelievers enjoy themselves (in this world) and eat as cattle eat, and the Fire will be their final abode.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
13. How many a (sinful) town that was more superior in strength than your town (Makkah) that expelled you (O Muhammad), We destroyed them, and there was none who could help them.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
14. Is he who is upon a clear Proof from his Lord (Allāh) like him to whom the evil of his work is made fair seeming, and they follow their own desires?
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
15. The parable of the Paradise which is promised to the righteous. Therein are rivers of water not staling, rivers of milk that never changes in taste, rivers of wine delicious for drinkers, and rivers of crystal clear purified honey. And they will have therein all (kinds of) fruits and forgiveness from their Lord (Allāh) like he who (will) abide forever in the Fire, and are given to drink water boiling so it cuts their bowels asunder.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
16. Among them are those who (pretend to) listen to you (Muhammad), but when they go out from you, they say to those who have been given the knowledge: "What has he said just now?" These are the ones upon whose hearts Allāh has set a seal, and who follow their lowly desires.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
17. But those who are 'rightly' guided, Allāh increases them in guidance3 and grants them their righteousness.
3. O Allāh, guide me in your truth, and teach me, for you are my only God, my only Savior, and my hope is in you all day long. Keep me from deceitful ways; be gracious to me and teach me the Qur'an and Sunnah. I have chosen Islam, the way of all Prophets, the way of Noah, Abraham, Moses, Jesus and Muhammad, among others, I have set my heart on your teachings. Give me understanding of the Qur'an and Sunnah, and I will obey your Commandments; I will put them into practice with all my heart. Then I will know the truth of Islam, and this truth will set me free. One of the companions of the Prophet Muhammad reported that the Messenger of God (ﷺ) said to him: "Say: O Allāh, guide me and keep me steadfast on the right path."
The Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, would say, “O Allāh, I ask You for guidance, piety, chastity and self- sufficiency.”
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
18. But do they (the deniers) wait for anything except the Hour 'of Doom- that it should come to them all of a sudden? Its portents have already come, what use will it be then their remembrance once it has come upon them4?
4. The appearance of The Antichrist, the descent of Jesus son of Mary, the swift assault by Gog and Magog, the appearance of the beast to admonish the people, and the rising of the sun from the West.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
19. So know that there is no god 'worthy of worship' except Allāh5. And ask forgiveness for your sin, and for (the sins of) the believing men and women. And Allāh knows well your movements and your resting place.
5. The Prophet Muhammad, may peace and blessings of Allāh be upon him said: "Whoever says: There is no god but Allāh and disbelieves in what is worshiped other than Allāh, his wealth and blood are forbidden, and his reckoning is with Allāh."
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಮುಹಮ್ಮದ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ - ಅಬ್ದುಲ್ಲಾ ಹಸನ್ ಯಾಕೂಬ್ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಅನುವಾದ - ಅಬ್ದುಲ್ಲಾ ಹಸನ್ ಯಾಕೂಬ್.

ಮುಚ್ಚಿ