Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة اليونانية * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಕ್ವಸಸ್   ಶ್ಲೋಕ:
۞ وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Πράγματι, κάναμε να φτάσουν σ' εκείνους τα λόγια (των ιστοριών των προηγουμένων εθνών, και τι κάναμε στους άπιστους), ίσως και να τα λάβουν υπόψη.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Πράγματι, εκείνοι, στους οποίους στείλαμε το Βιβλίο (την Τορά του Μωυσή και το πρωτότυπο Ιν-τζήλ του Ιησού) πριν απ' αυτό (το Κορ’άν), πιστεύουν σ' αυτό (το Κορ’άν, όπως ο ‘Αμπντ Αλλάχ μπιν Σαλλάμ και ο Σαλμάν Αλ-Φάρισι και άλλοι που ασπάστηκαν το Ισλάμ αφού βρήκαν στις γραφές τους τις περιγραφές του Μωχάμμαντ).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Όταν απαγγέλλεται (το Κορ’άν) σ' αυτούς, λένε: «Πιστεύουμε σ' αυτό. Πράγματι, αυτό είναι η Αλήθεια από τον Κύριό μας. Πράγματι, ήμασταν πριν απ' αυτό υποταγμένοι (στη Βούληση του Αλλάχ, πιστεύοντας στους προηγούμενους Αγγελιαφόρους -τον Μωυσή και τον Ιησού και τους άλλους-).»
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Εκείνοι θα λάβουν την ανταμοιβή τους διπλά, για ό,τι έδειξαν από υπομονή. Αποκρούουν το κακό με το καλό, και από ό,τι τους παράσχουμε, ξοδεύουν (σε ελεημοσύνη).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
Όταν ακούν μάταια λόγια (από τους ειδωλολάτρες που τους κατακρίνουν επειδή ασπάστηκαν το Ισλάμ), απομακρύνονται απ' αυτά και λένε: «Για μας είναι οι πράξεις μας, και για σας είναι οι πράξεις σας. Είστε ασφαλείς από το να σας απαντήσουμε με ανόητα λόγια! Δεν επιδιώκουμε τον τρόπο των αδαών.»
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Πράγματι, εσύ (ω, Μωχάμμαντ) δεν μπορείς να καθοδηγήσεις όποιον αγαπάς (όπως τον θείο σου, Άμπου Τάλιμπ), αλλά ο Αλλάχ καθοδηγεί όποιους θέλει. Και Αυτός γνωρίζει καλύτερα τους καθοδηγημένους.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Λένε (κάποιοι ειδωλολάτρες): «Αν ακολουθήσουμε την καθοδήγηση (το Ισλάμ) στο δρόμο σου (ω, Μωχάμμαντ, και απαρνηθούμε τους θεούς μας), θα μας αρπάξουν (με φόνο και αιχμαλωσία) από τη γη μας (οι άλλες αραβικές φυλές).» Μα δεν τους κάναμε να μείνουν σε ένα Ιερό και ασφαλές μέρος (τη Μάκκα, που έχει τον Ιερό Οίκο που τον δοξάζουν οι αραβικές φυλές, και έτσι δεν επιτίθενται σ' αυτήν), και προς το οποίο (μέρος) φέρνουν τους καρπούς κάθε είδους (που χρειάζονται), ως αγαθά από Εμάς; Αλλά οι περισσότεροι απ' αυτούς δεν ξέρουν (τις χάρες του Αλλάχ σ' αυτούς)!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Πόσες πόλεις καταστρέψαμε που ήταν αχάριστες προς τις εύνοιες που τους παρείχαμε! Να τες οι κατοικίες τους, δεν κατοικήθηκαν μετά απ' αυτούς παρά μόνο λίγες (ή για λίγο -από τους οδοιπόρους κλπ.-). Ήμασταν Εμείς οι Κληρονόμοι [δηλ. δεν έμεινε κανένας από εκείνους. Και ο Αλλάχ είναι ο Ιδιοκτήτης των πάντων].
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Ο Κύριός σου (ω, Προφήτη) δε θα κατέστρεφε ποτέ τις κωμοπόλεις μέχρι να στείλει πρώτα στην κύρια κωμόπολη ανάμεσά τους, έναν Αγγελιαφόρο που θα τους απαγγέλλει τα Εδάφια Μας. Και δε θα καταστρέφαμε τις κωμοπόλεις, εκτός οι κάτοικοί τους να ήταν άδικοι.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಕ್ವಸಸ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة اليونانية - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ರಬ್ವಾಹ್ನಲ್ಲಿರುವ ದಾವಾ ಸಂಸ್ಥೆ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ವಿಷಯವನ್ನು ಸೇವಿಸುವ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸಹಕಾರದೊಂದಿಗೆ ರುವ್ವಾದ್ ಅನುವಾದ ಕೇಂದ್ರದ ತಂಡದಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಮುಚ್ಚಿ