Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ ಅನುವಾದ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಜಿನ್ನ್   ಶ್ಲೋಕ:

Al-Jinn

ಅಧ್ಯಾಯದ ಉದ್ದೇಶಗಳು:
إبطال دين المشركين، ببيان حال الجنّ وإيمانهم بعد سماع القرآن.
Penjelasan batilnya agama kaum musyrikan dengan memaparkan kondisi dan keimanan bangsa jin ketika mereka mendengarkan Al-Qur`ān.

قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
Katakan -wahai Rasul- kepada umatmu, “Allah telah mewahyukan kepadaku bahwa sekumpulan jin di lembah an-Nakhlah telah mendengar bacaan Al-Qur`ānku, ketika mereka kembali kepada kaum mereka, mereka berkata, 'Sesungguhnya kami telah mendengarkan perkataan yang dibacakan, keterangan dan kefasihan lafalnya sangat menakjubkan.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
Ucapan yang kami dengar ini menunjukkan kepada keyakinan, ucapan, dan perbuatan yang benar, sebab itu kami mengimaninya dan sekali-kali kami tidak akan menyekutukan Tuhan kami yang menurunkannya dengan seorang pun.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
Kami beriman bahwa Dia Yang Mahatinggi keagungan dan kekuasaan-Nya tidak mempunyai istri maupun anak sebagaimana yang dikatakan oleh orang-orang musyrik.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
Sesungguhnya Iblis telah mengatakan perkataan yang menyimpang terhadap Allah -Subḥānahu-, yaitu dengan menisbahkan adanya istri dan anak kepada-Nya.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
Sesungguhnya Kami dahulu mengira bahwa orang-orang yang musyrik dari golongan manusia dan jin tidak berkata bohong ketika mereka mengklaim bahwa Allah mempunyai istri dan anak, sehingga kami membenarkan ucapan mereka karena taklid terhadap mereka'."
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
Sesungguhnya dahulu di zaman jahiliah ada beberapa laki-laki dari golongan manusia meminta perlindungan kepada sekelompok laki-laki dari golongan jin saat mereka singgah di suatu tempat yang angker. Salah seorang di antara mereka berkata, “Aku berlindung kepada penguasa lembah ini dari kejahatan kaumnya yang bodoh.” Maka, hal ini menambah rasa takut segolongan dari manusia terhadap segolongan jin.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
Sesungguhnya manusia menyangka sebagaimana kalian -wahai para jin- juga menyangka bahwa Allah sekali-kali tidak akan membangkitkan seseorang setelah kematiannya untuk perhitungan amalnya dan pembalasan.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
Para jin berkata lagi, "Sesungguhnya kami telah mencari kabar langit, lalu kami dapati langit itu penuh dengan penjaga-penjaga yang kuat dari golongan malaikat yang menjaganya dari curi dengar yang kami lakukan dan juga dipenuhi dengan panah api yang dilemparkan kepada siapa saja yang mendekati langit.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
Padahal, kami dahulu mengambil beberapa tempat di langit untuk mendengarkan apa yang diperbincangkan oleh para malaikat, lalu kami mengabarkan hal itu kepada para dukun yang ada di bumi. Namun, sekarang keadaan sudah berubah karena barang siapa dari kami sekarang ini yang mencuri dengar maka ia akan mendapati api membara yang dipersiapkan untuknya, jika ia mendekat, api tersebut akan dilemparkan kepadanya hingga membakarnya.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
Sesungguhnya kami tidak mengetahui sebab penjagaan yang ketat ini; apakah keburukan yang dikehendaki bagi penduduk bumi ataukah Allah menghendaki kebaikan bagi mereka karena kabar langit telah terputus dari kami?!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
Sesungguhnya di antara kami -golongan jin- ada yang bertakwa lagi baik dan ada yang kafir lagi fasik. Kami terdiri dari golongan yang bermacam-macam dan mempunyai hasrat yang berbeda-beda.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
Sesungguhnya kami meyakini bahwa kami tidak mungkin melepaskan diri dari Allah -Subḥānahu- jika Dia menghendaki suatu perkara dari kami dan tidak mungkin melarikan diri dari-Nya karena Allah meliputi kami semua.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
Sesungguhnya kami saat mendengarkan Al-Qur`ān yang menunjukkan kepada jalan yang lurus, kami langsung mengimaninya. Oleh sebab itu, barang siapa beriman kepada Tuhannya, niscaya ia tidak khawatir kebaikannya akan dikurangi dan tidak takut ditambahkan kepadanya dosa atas dosa-dosanya yang telah lalu.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
· Pengaruh Al-Qur`ān yang nyata bagi orang yang mendengarkannya dengan hati yang suci.

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
· Meminta pertolongan kepada jin merupakan sebagian dari kesyirikan kepada Allah.

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
·   Batalnya perdukunan dengan diutusnya Nabi a.

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
· Di antara adab seorang mukmin ialah tidak menisbahkan keburukan kepada Allah.

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಜಿನ್ನ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ ಅನುವಾದ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪ್ರಕಾಶನ - ಕುರ್‌ಆನ್ ತಫ್ಸೀರ್ ಸ್ಟಡಿ ಸೆಂಟರ್

ಮುಚ್ಚಿ