ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಜಪಾನೀ ಅನುವಾದ - ಸಯೀದ್ ಸಾತೂ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (4) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅಲ್- ಫಲಕ್
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
また、繋ぎ目に息を吹き込む女たちの悪から。[1]
[1] これは魔術師の女たちのこと。魔術を行う際には、紐(ひも)のつなぎ目に息を吹き込んでいたとされる。また、魔術師として特に女性が言及されていることに関しては、「そもそも魔術師が女性なのではなく、『心』という省略された女性名詞にかかっているため」「預言者*ムハンマド*に魔術をかけたユダヤ教徒*ラビード・ブン・アル=アァサムの娘たちのことを、特に指しているため」(アッ=シャウカーニー5:704-705参照)「アラブ人の魔術師の多くは、女性だったため」(イブン・アーシュール30:628参照)といった説がある。
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (4) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅಲ್- ಫಲಕ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಜಪಾನೀ ಅನುವಾದ - ಸಯೀದ್ ಸಾತೂ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಜಪಾನೀ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಸಯೀದ್ ಸಾತೂ - ಮುದ್ರಣ 1440 ಹಿ.

ಮುಚ್ಚಿ