Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಕುರ್ದಿಷ್ ಅನುವಾದ - ಸಲಾಹುದ್ದೀನ್ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಮಾಇದ   ಶ್ಲೋಕ:
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
[ وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ] وه‌ له‌دوای پێغه‌مبه‌رانی تر عیسای كوڕی مه‌ریه‌ممان- صلى الله عليه وسلم - نارد [ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ] كه‌ ئینجیلیش به‌ڕاستدانه‌ری ئه‌و ته‌وراته‌ بووه‌ كه‌ له‌ پێش خۆی هاتبوو [ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ ] وه‌ ئینجیلیشمان به‌ عیسى- صلى الله عليه وسلم - به‌خشیووه‌ كه‌ ئه‌میش هیدایه‌ت و نوورو ڕووناكی تیادا بووه‌ بۆ كاتی خۆی وه‌ موژده‌دانی تیادا بووه‌ به‌ هاتنی پێغه‌مبه‌ر- صلى الله عليه وسلم - وه‌ ئه‌مری تیا بووه‌ كه‌ شوێن ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌- صلى الله عليه وسلم - بكه‌ون هه‌ر كاتێك ده‌ركه‌وت [ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ] وه‌ ئینجیل به‌ڕاستدانه‌رى ته‌ورات بووه‌ كه‌ له‌ پێش ئینجیل هاتووه‌ [ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ (٤٦) ] وه‌ هیدایه‌ت و ئامۆژگاری بووه‌ بۆ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ته‌قوای خوای گه‌وره‌ ئه‌كه‌ن.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
{فەرمان كردن بە حوكم كردن بە قورئان} [ وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ ] وه‌ با ئه‌هلی ئینجیلیش حوكم به‌و ئینجیله‌ بكه‌ن كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌ پێش هاتنی قورئان، به‌ڵام له‌ دوای دابه‌زینی قورئان ئینجیل و ته‌روات و ئه‌وانه‌ هه‌مووی نه‌سخ بۆته‌وه‌و ئه‌بێ هه‌موویان ئیش به‌ قورئانی پیرۆز بكه‌ن، پێغه‌مبه‌ر- صلى الله عليه وسلم - ده‌فه‌رێت: (سوێند به‌ خوا ئه‌گه‌ر موسا- صلى الله عليه وسلم - زیندووبێته‌وه‌ ده‌بێت شوێنم بكه‌وێت)، وه‌ له‌ كۆتایى زه‌مانه‌دا كه‌ عیسا- صلى الله عليه وسلم - داده‌به‌زێت حوكم به‌ قورئانى پیرۆز ده‌كات و به‌راز ده‌كوژێت و خاچ ده‌شكێنێت و سه‌رانه‌ هه‌ڵده‌گرێت و به‌ جگه‌ له‌ ئیسلام رازى نابێت [ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ ] وه‌ هه‌ر كه‌سێك حوكم نه‌كات به‌و قورئانه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندۆته‌ خواره‌وه‌ [ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (٤٧) ] ئه‌وا ئه‌و كه‌سانه‌ فاسقن و له‌ گوێڕایه‌ڵی خوا ده‌رچوونه.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
[ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - ئێمه‌ قورئانی پیرۆزمان بۆ دابه‌زاندووى به‌حه‌ق كه‌ هیچ گومانێكى تێدا نیه‌ [ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ ] كه‌ به‌ڕاستدانه‌ری كتێبه‌كانی پێش خۆیه‌تی له‌ ته‌ورات و ئینجیل [ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ] به‌ڵام ئه‌م شایه‌ت و ئه‌میندارو باڵاده‌ست و حاكمه‌ به‌سه‌ریانه‌وه‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌و كتابانه‌ی تری هه‌مووی نه‌سخ كرده‌وه‌و حوكمیانی سڕیه‌وه‌، وه‌ له‌ دوای دابه‌زینی قورئان دروست نیه‌ كار به‌و كتابانه‌ی تر بكرێ وه‌ بخوێندرێنه‌وه‌ [ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ ] تۆ له‌ نێوان ئه‌وانیشدا حوكم به‌و قورئانه‌ بكه‌ كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌( له‌ نێوان عه‌ره‌ب و عه‌جه‌م و ئه‌هلى كتاب) [ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ] وه‌ شوێن هه‌واو ئاره‌زووی ئه‌وان مه‌كه‌وه‌ له‌و حه‌قه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ بۆتی دابه‌زاندووه‌ [ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ] بۆ هه‌ر یه‌كێك له‌ ئێوه‌ شه‌ریعه‌ت و مه‌نهه‌ج و رێبازێكمان داناوه‌، ته‌ورات شه‌ریعه‌ت بوو بۆ ئه‌هلی ته‌ورات، ئینجیل شه‌ریعه‌ت بوو بۆ ئه‌هلی ئینجیل، قورئان شه‌ریعه‌ته‌ بۆ ئه‌هلی قورئان، ئه‌میش پێش ئه‌وه‌ی كه‌ ئه‌و شه‌ریعه‌تانه‌ نه‌سخ بێته‌وه‌، به‌ڵام ئێستا له‌ دوای هاتنی قورئان وتمان: هه‌مووی نه‌سخ بۆته‌وه‌و سڕاوه‌ته‌وه‌ ته‌نها ئه‌بێ ئیش به‌ قورئان بكرێ، وه‌ به‌ڵگه‌یشه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ پێغه‌مبه‌ران له‌ ته‌وحیدو عه‌قیده‌و بیروباوه‌ڕدا هه‌موویان یه‌ك بوونه‌ به‌ڵام له‌ شه‌ریعه‌تدا جیاواز بوونه‌و هه‌ر یه‌كێكیان شه‌ریعه‌تی تایبه‌تی خۆی بۆ هاتووه‌ [ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ] ئه‌گه‌ر خوای گه‌وره‌ ویستی لێ بوایه‌ ئه‌یكردن به‌یه‌ك ئوممه‌ت و یه‌ك شه‌ریعه‌ت و یه‌ك كتاب و یه‌ك پێغه‌مبه‌ری ئه‌نارد به‌ڵام خوای گه‌وره‌ شه‌ریعه‌تی جیاواز كردوون بۆ ئه‌وه‌ی تاقیتان بكاته‌وه‌ له‌و كتێبانه‌ی كه‌ بۆی ناردوون و ده‌ركه‌وێت كامتان شوێنی ئه‌كه‌ون و كامتان شوێنی ناكه‌ون، وه‌ كامتان ده‌ستكاری ئه‌كه‌ن و كامتان نایكه‌ن [ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ] بۆیه‌ ئێوه‌ ده‌ستپێشخه‌ری و پێشبڕكێ بكه‌ن له‌ گوێڕایه‌ڵى خواى گه‌وره‌و شوێنكه‌وتنى شه‌ریعه‌ته‌كه‌ى و باوه‌ڕ كردن به‌ قورئانه‌ پیرۆزه‌كه‌ى و كاری چاكه‌ [ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ] گه‌ڕانه‌وه‌تان هه‌ر بۆ لای خوای گه‌وره‌یه‌ و هه‌مووتان پێكه‌وه‌ بۆ لای خوای گه‌وره‌ ئه‌گه‌ڕێنه‌وه‌ [ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (٤٨) ] له‌ ڕۆژی قیامه‌ت خوای گه‌وره‌ هه‌واڵتان پێ ئه‌دات له‌و شتانه‌ی كه‌ له‌ دونیا ئێوه‌ ئیختیلاف و جیاوازی و ناكۆكیتان هه‌بووه‌ له‌سه‌ری، وه‌ پاداشتى موسڵمانان ده‌داته‌وه‌و سزاى كافران ده‌دات.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
[ وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ] وه‌ ئه‌وان هه‌ر كێشه‌یه‌كیان هێنایه‌ لای تۆ جووله‌كه‌كان یان گاوره‌كان ئه‌وه‌ تۆ حوكم و بڕیار بده‌ له‌ نێوانیاندا به‌و قورئانه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌ نه‌ك به‌هه‌واو ئاره‌زووی ئه‌وان و شوێن هه‌واو ئاره‌زووی ئه‌وان نه‌كه‌وی [ وَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ] وه‌ ئاگادار به‌ حه‌قه‌كه‌ت لێ نه‌شێوێنن و فێڵت لێ نه‌كه‌ن له‌ هه‌ندێك له‌وه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌ به‌وه‌ى ده‌ستكاری بكه‌ن و پێتی بگۆڕن [ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُصِيبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ] ئه‌گه‌ر پشتیان هه‌ڵكردو ئه‌و حه‌قه‌یان له‌ تۆ وه‌رنه‌گرت ئه‌وه‌ بزانه‌ خوای گه‌وره‌ ئه‌یه‌وێ به‌هۆی هه‌ندێك له‌ تاوانه‌كانیانه‌وه‌ سزایان بدات [ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ (٤٩) ] وه‌ زۆرێك له‌ خه‌ڵكی فاسیقن و له‌ ڕێگاو گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌ ده‌رچوونه‌.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
[ أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ] ئایا پشت له‌ حوكمه‌كه‌ی خوا ئه‌كه‌ن و حوكمی جاهیلی و نه‌زانی و نه‌فامیان ئه‌وێ، (جگه‌ له‌ حوكمى خواى گه‌وره‌ هه‌موو حوكم و بڕیارێكى ترى پێچه‌وانه‌ى حوكمى خوا سته‌م و نه‌فامییه‌) [ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (٥٠) ] كێ هه‌یه‌ حوكمی باشترو دادپه‌روه‌رترو به‌ره‌حم و سۆزو به‌زه‌ییتر بێ له‌ حوكمی خوای گه‌وره‌ به‌ڵام بۆ كه‌سانێك كه‌ یه‌قینیان هه‌بێ نه‌ك بۆ كه‌سانێك كه‌ نه‌فام و نه‌زان بن وه‌ شوێن هه‌واو ئاره‌زووی خۆیان كه‌وتبێتن و به‌هه‌واو ئاره‌زوى خۆیان یاساو رێسا دابنێن هه‌روه‌كو خه‌ڵكى سه‌رده‌مى نه‌فامى وایان ده‌كرد.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅಲ್ -ಮಾಇದ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಕುರ್ದಿಷ್ ಅನುವಾದ - ಸಲಾಹುದ್ದೀನ್ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಅನುವಾದ - ಸಲಾಹುದ್ದೀನ್ ಅಬ್ದುಲ್ ಕರೀಂ

ಮುಚ್ಚಿ