ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (39) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅಲ್- ಹಜ್ಜ್
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
У првом периоду Ислама верницима није била дозвољена борба против безбожника него им је било наређено да стрпљиво подносе њихова узнемиравања и да праштају, а након што се Веровесник, нека је мир над њим и Божја милост, преселио из Меке у Медину, Свезнајући Бог дозволио је борбу против оних који не верују, тим пре јер се муслиманима чинила неправда и у Медини а претходно су прогнани из својих домова. Осим што је дозволио муслиманима да се боре, Узвишени Бог, обећао је да ће им пружити помоћ, а Он је, збиља, моћан узвисити Своје штићенике, а понизити непријатеље.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
Богу се приписује својство снаге и величине.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
Борба на Божјем путу је прописана зарад одбране живота и домовине верника.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
Устрајност у вери је разлог због којег Бог помаже Своје вернике.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
Слепоћа срца не дозвољава да човек извуче поуку из знамења која је Бог дао.

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (39) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಅಲ್- ಹಜ್ಜ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ಮುಚ್ಚಿ