ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (21) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಮುಹಮ್ಮದ್
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
А боље би им било да се покоре Богу, а уз то, да говоре разборито, говор у којем нема зла. Ако је Свевишњи Бог заповедио верницима борбу против неверника, боље би било да су дволичњаци искрени према Богу и да се што пре одазову чинећи оно што је Богу драго. Ето то би им било боље на пролазном свету и на Будућем свету него да се супротстављају Богу.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
Када се тражи да се изврши обавеза борбе на Божјем путу дволичњаци се одвоје од верника и тиме се открију.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
Веома је важно промишљати о значењима Божјих речи, као што је веома опасно отуђити се од тога.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
Чињење нереда на Земљи и кидање родбинских веза доводи до несреће и удаљености од Божје милости.

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (21) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ಮುಹಮ್ಮದ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ಮುಚ್ಚಿ