ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (74) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ತ್ವಾಹಾ
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
เรื่องและข้อสรุปที่ว่าใครก็ตามที่มาหาพระเจ้าของเขาในวันกิยามะฮฺที่เป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อพระองค์ แน่นอนสำหรับเขาคือนรกญะฮันนัม ที่ที่เขาจะอยู่ในนั้นอย่างถาวร โดยที่เขาจะไม่ตายและจะไม่มีชีวิตที่สุขสบายในนั้น
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
นักมายากลนั้นจะไม่ได้รับชัยชนะหรือรอดพ้นจากสิ่งที่เขามาจากพื้นแผ่นดินหรือที่ซึ่งเขาเป็นมลทินและเขาจะไม่บรรลุถึงความต้องการด้วยเวทมนต์นั้น ไม่ว่าจะดีหรือชั่ว

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
การศรัทธาทำให้เกิดปฏิหารย์ ซึ่งความศรัทธาของนักมายากลนั้นแข็งแกร่งกว่าภูเขาทั้งๆที่พวกเขาอยู่ในการลงโทษของดุนยา แต่พวกเขาไม่สนใจเกี่ยวกับภัยคุกคามของฟิรเอานฺ

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
การขู่ว่าจะทำร้ายทรมานอย่างรุนแรงพยายามสร้างความอับอายและความอัปยศต่อผู้ที่อยู่กับสัจธรรมนับเป็นสัญชาตญานของผู้อธรรม

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಶ್ಲೋಕ: (74) ಅಧ್ಯಾಯ: ಸೂರ ತ್ವಾಹಾ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ಮುಚ್ಚಿ