وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الفلق   ئایه‌تی:

əl-Fələq

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
Hər bir şərdən Allaha sığınmağa təşviq etmək.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Ey Peyğəmbər! De: "Sübhün Rəbbinə sığınır və Ona pənah aparıram!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Yaratdıqları arasında əziyyət verənlərin şərindən,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Oğruların və heyvanların şəri kimi gecə vaxtı üzə çıxan şərdən Allaha pənah aparıram.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
Həmçinin, düyünlərə üfürən sehrbaz qadınların şərindən Allaha pənah aprıram.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Və bir də həsəd aparan kimsənin həsəd apararkən şərindən Allaha pənah aparıram.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Kamil sifətlərin Allaha isbat edilməsi, naqis sifətlərin isə Ondan inkar edilməsi.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Sehrin həqiqət olmasının isbatı və ondan qorunmağı yolunun bəyanı.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Vəsvəsədən qorunmağın müalicəsi yalnız Allahı zikr etmək və şeytandan Allaha sığınmaqdır.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الفلق
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن