وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (18) سوره‌تی: سورەتی هود
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
Niko nije veći nepravednik od onoga koji Allahu nešto lažno pripisuje, poput sudruga ili djeteta. Takvi će na Sudnjem danu biti izloženi svom Gospodaru da ih pita o onome što su radili, a meleki i poslanici će svjedočiti protiv njih: "Ovo su ti koji su slagali na Allaha pripisujući Mu sudruga i dijete! Neka Allah nepravednike udalji od Svoje milosti, jer su nepravdu sebi učinili lažući na Allaha!"
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
Allah Uzvišeni je višebošce izazvao da dođu sa deset sura sličnim kur'anskim surama, i ukazao je da oni to ne mogu uraditi.

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
Kada nevjernik dobije ono što želi od dunjaluka, za Ahiret mu neće ostati ništa osim Vatre.

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
Ovi ajeti ukazuju na veličinu nepravde sadržane u izmišljanju laži na Allaha, i veličinu kazne za to na Sudnjem danu.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (18) سوره‌تی: سورەتی هود
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن