وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (2) سوره‌تی: سورەتی مریم
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
U ovim je ajetima kazivanje o milosti koju je Allah, džellešanuhu, ukazao vjerovjesniku Zekerijjau, a u kojima se nalaze očite koristi, poruke i pouke.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الضعف والعجز من أحب وسائل التوسل إلى الله؛ لأنه يدل على التَّبَرُّؤِ من الحول والقوة، وتعلق القلب بحول الله وقوته.
Najbolje čime se možeš umiljavati Allahu jest da ističeš svoju nemoć i potrebu, tim više jer to ukazuje da se ograđuješ od svoje moći i srcem predaješ Allahovoj moći i volji.

• يستحب للمرء أن يذكر في دعائه نعم الله تعالى عليه، وما يليق بالخضوع.
Poželjno je da čovjek, dok upućuje dovu, spomene blagodati kojima ga je Allah obasuo, i općenito sve ono što je u vezi sa poniznosti.

• الحرص على مصلحة الدين وتقديمها على بقية المصالح.
Treba težiti ostvarivanju interesa vjere, te tim interesima davati prednost nad svim drugim.

• تستحب الأسماء ذات المعاني الطيبة.
Poželjno je davati lijepa imena s lijepim značenjem.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (2) سوره‌تی: سورەتی مریم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن