وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (52) سوره‌تی: سورەتی القصص
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Oni koji su čvrsto vjerovali u Tevrat prije nego što je objavljen Kur’an, oni u Kur’an također vjeruju, tim prije jer u njemu nalaze obavijest o Kur’anu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
Ovi ajeti na sadržajan način govore o tome da će imati dvostruku nagradu onaj ko je vjerovao u Tevrati, odnosno Indžil te zatim povjerovao u vjerovjesnika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
Samo Allah može uputiti na Pravi put, to je u Njegovoj ruci, te time ne raspolaže niko drugi, pa ni poslanici.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
Slijeđenje istine ima za rezultat sigurnost, a ne strah, kako to tvrde mnogobošci.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
U raskošnom životu opasnost je za pojedinca i za društvo.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
Iz Svoje milosti, Allah ne kažnjava narode sve dok im ne pošalje poslanika kao opominjatelja.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (52) سوره‌تی: سورەتی القصص
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن