وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی لقمان
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
U džennetskim će baščama zauvijek ostati, uživat će u blagodatima kojih nikad neće nestati. A obećanje Allahovo istina je, On će ga izvršiti. Allah je silan i svemoćan, niko Ga ne može potčiniti. Mudar je u stvaranju, upravljanju, propisivanju.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
Poslušnost Allahu ima za posljedicu spas na oba svijeta.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
Zabranjeno je sve, bez obzira na to radilo se o riječima ili djelima, što odvraća od Pravog puta.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Oholost ljude odvraća od slijeđenja istine.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
Ovi ajeti sadrže naznaku da samo Allah stvara, kao što sadrže i izazov nevjernicima da božanstva kojima robuju nešto stvore.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی لقمان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن