وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی الزمر
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
A bogobojazne, čestite vjernike, koji su činili dobra djela i sustezali se od činjenja grijehā čekaju u Džennetu visoke odaje, jedne iznad drugih sagrađene; a ispod džennetskog drveća i dvoraca rijeke protječu. To je Allahovo obećanje dobrim ljudima, koje će On neizbježno ispuniti jer ne krši Svoja obećanja.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إخلاص العبادة لله شرط في قبولها.
Iskrenost prilikom činjenja ibadeta uvjet je da bi isti taj ibadet bio primljen.

• المعاصي من أسباب عذاب الله وغضبه.
Grijesi su jedan od uzroka Allahove kazne i Njegove srdžbe.

• هداية التوفيق إلى الإيمان بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
Na Pravi put može izvesti Allah Uzvišeni. To ne može učiniti čak ni Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی الزمر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن