وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بولگاری * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الشرح   ئایه‌تی:

на сура ал- Инширах

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
1. Не разтворихме ли Ние твоята[о, Мухаммед] гръд[за вярата]
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
2. И снехме от теб бремето,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
3. което тегнеше на твоя гръб.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
4. И нима не възвисихме споменаването[на твоето име]?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
5. Наистина, след всяка трудност настъпва облекчение.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
6. Да, наистина, след всяка трудност настъпва облекчение.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
7. И когато приключиш, [пак] се труди усърдно,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
8. и към своя Повелител се устреми!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الشرح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بولگاری - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی بولگاری.

داخستن