وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (39) سوره‌تی: سورەتی النمل
قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ
一个强悍的精灵说:“在你离席之前,我把它拿来。我是既有能力,又忠实可靠的。”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
1-      信仰的尊严使信士不受今世浮华的影响。

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
2-      贪恋物质是不信道者的属性。

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
3-      面对真主的恩典,信士能保持清醒。

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
4-      测试对手的智力,是为了以恰当的方式与之交往。

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
5-      突出自己的实力,以便影响对手。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (39) سوره‌تی: سورەتی النمل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن