وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی سبأ
فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
当我决定素莱曼死亡的时候,当蛀虫啃噬掉他曾经拄的拐杖时,精灵才知道他已经死了。拐杖倒地时,精灵恍然大悟:自己并不知道幽玄,假若他们知道,定不会在凌辱的惩罚中逗留,定不会为素莱曼干那些他生前曾监视他们而干的苦活。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
1-      真主对达五德先知的优待,赐其圣品、和权利,驯服众山和众鸟跟随他的赞颂,并为他软化了铁。

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
2-      真主对素莱曼先知的优待,赐其语言和权利。

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
3-      获得恩典需要感谢真主所赐。

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
4-      惟真主知道幽玄的知识,精灵等佯称通晓幽玄之说是无稽之谈。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی سبأ
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن