وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی الذاریات
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
麦加的人们啊!你们确在相互矛盾的说辞中,你们有时候说“《古兰经》是魔幻”,有时候又说“穆罕默德是魔术师”,还有时候会说“穆罕默德是位诗人”。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
1-行善并虔诚敬主是进入乐园的诱因。

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
2-夜功拜的贵重,因为那时是最临近真主的。

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
3-款待客人的礼仪:以更优美的回敬问候、私下预备膳食、客人来前做准备、关注膳食准备、准备要快并递给客人,且与他们温和说话。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی الذاریات
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن