Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: ADH-DHÂRIYÂT
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
麦加的人们啊!你们确在相互矛盾的说辞中,你们有时候说“《古兰经》是魔幻”,有时候又说“穆罕默德是魔术师”,还有时候会说“穆罕默德是位诗人”。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
1-行善并虔诚敬主是进入乐园的诱因。

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
2-夜功拜的贵重,因为那时是最临近真主的。

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
3-款待客人的礼仪:以更优美的回敬问候、私下预备膳食、客人来前做准备、关注膳食准备、准备要快并递给客人,且与他们温和说话。

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: ADH-DHÂRIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture