Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - عبد الله حەسەن یەعقوب * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: النحل   ئایه‌تی:

An-Nahl

أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
1. Allāh’s Judgment is coming soon¹, so do not seek to hasten it; Glory be to Him, and Highly Exalted is He above all that they associate with Him (in worship)².
1. Allah’s Punishment is imminent and certain for the idolaters and the deniers, and the Day of Judgment is approaching.
2. Polytheism is associating partners with Allāh and the most grievous of all sins, as Allāh warned against it right after mentioning the imminence of the Hour of Doom. Allāh warns against idolatry and calls for pure and perfect monotheism in the two subsequent verses as well.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ
2. He sends down the angels with the (Divine) inspiration of His command to whom He wills of His servants, saying: "Give the Warning that there is no god (worthy of worship) except Me, so fear Me (and shun evil)."
تەفسیرە عەرەبیەکان:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
3. He has created the heavens and the earth in Truth³ (and for a genuine purpose). Highly is He, Exalted above all that they associate with Him (of idols and false gods).
3. Allah's foremost undisputed sign of Power is that of creation, especially that of the largest humanly perceivable creations, the heavens and earth, over which none else is capable.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
4. (Allāh) created man from a 'mere' drop of sperm; then⁴ at once he is an open opponent⁵.
4. As soon as he becomes strong and independent.
5. I.e., the idolaters and the deniers who deny resurrection, argue against the Truth, and are ungrateful for Allah’s favors
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
5. The cattle He (Allāh) has created for you. You have in them warm clothing and many benefits, and of them do you eat.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ
6. And for you there is beauty (and comely (service) in them when you bring them in (home) to rest, and when you send them out (to pasture).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: النحل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - عبد الله حەسەن یەعقوب - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕان: عبد الله حەسەن یەعقوب.

داخستن