Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الدخان   ئایه‌تی:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez- vous à tous,
[857] Le Jour du Jugement.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Le jour où un allié ne sera d’aucune utilité à un [autre] allié ; et ils ne seront point secourus non plus,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car c’est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Certes l’arbre de Zaqûm.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
sera la nourriture du grand pécheur.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
Comme du métal en fusion ; il bouillonnera dans les ventres.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
comme le bouillonnement de l’eau surchauffée.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Qu’on le saisisse et qu’on l’emporte en plein dans la fournaise ;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
qu’on verse ensuite sur sa tête de l’eau bouillante comme châtiment.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Voilà ce dont vous doutiez.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Les pieux seront dans une demeure sûre,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
parmi les jardins et des sources,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
C’est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Ils n’y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protégera du châtiment de la Fournaise,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
c’est là une grâce de ton Seigneur. Et c’est là l’énorme succès.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Nous ne l’avons facilité dans ta langue, qu’afin qu’ils se rappellent !
[858] Nous ne l’avons facilité: Nous avons facilité la récitation du Coran.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Attends donc. Eux aussi attendent.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الدخان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕان: محمد حميد اللە. پەرەیپێدراوە بە سەرپەرشتیاری ناوەندی ڕوواد بۆ وەرگێڕان، پیشاندانی وەرگێڕاوە سەرەکیەکە لەبەردەستە بۆ ڕا دەربڕین لەسەری وهەڵسەنگاندنی وپێشنیارکردنی پەرەپێدانی بەردەوام.

داخستن