وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (34) سوره‌تی: سورەتی فصلت
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
Il n’est pas égal d’une part, d’accomplir de bonnes œuvres et des actes d’obéissante qui satisfont Allah, et d’autre part, de commettre des péchés et des actes de désobéissance qui provoquent la colère d’Allah. Repousse l’offense des gens par la meilleure vertu et tu verras l’hostilité qui t’opposait à l’un d’eux se muer en amitié intime.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Le rang de la droiture est très important auprès d’Allah.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Allah honore Ses serviteurs croyants et se charge de mener à bien leurs affaires et celles des personnes qui dépendent d’eux.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Les versets soulignent l’importance de prêcher la religion d’Allah et affirment que c’est la meilleure des œuvres.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Endurer les offenses et les repousser de la meilleure des manières sont deux vertus dont le prédicateur ne peut se passer.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (34) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن