وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (42) سوره‌تی: سورەتی فاطر
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
Ɓee heeferɓe fennooɓe woondiri Alla, woodnoore pellital, wonnde Nulaaɗo Alla arii e maɓɓe, no jertina ɓe e lepte Alla, ko pellet, ɓe wonay ɓurɓe feewude e goonga kan, diini alyahuuda e annasaara'en ekw. Kono nde Muhammadu (jom kisiyee) Nulanoo arnoo e maɓɓe, immorde e Joomi makko, himo rentina ɓe e lepte Alla, ɗumɓeydaa-noɓe si wanaa woɗɗitagol goonga kan, humondira e meere nden. Ɓe ronki hunnude ahadi maɓɓe ndin.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
Yeddugol sabimbinay tikkere Alla, ɗowa e laawol hayre e bone.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
Sirkooɓe ɓen alaa hujja e sirku maɓɓe, wanaa ƴi'al wanaa e haqqil.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
Bonnude tooñooɓe ɓen e jiilgol Makko neeɓa maa yaawa.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (42) سوره‌تی: سورەتی فاطر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن