وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی غوتراجی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی البروج   ئایه‌تی:

અલ્ બુરુજ

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
૧) બુરૂજોવાળા આકાશની કસમ!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
૨) અને તે દિવસની, જેનું વચન આપવામાં આવ્યું છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
૩) હાજર થવાવાળા અને હાજર કરેલાની કસમ !
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
૪) અલ્લાહની લઅનત છે, તે ખાડા (ખોદનાર) લોકો પર.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
૫) જેમાં ઇંધણવાળી આગ હતી.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
૬) જ્યારે કે તે લોકો તેની આજુબાજુ બેઠા હતા.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
૭) અને જે કઈ ઈમાનવાળાઓ સાથે કરી રહ્યા હતા, તેને પોતાની સામે જોઇ રહ્યા હતા.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
૮) અને તે લોકોને ઇમાનવાળાઓની આ જ વાત ખરાબ લાગતી હતી કે તેઓ અલ્લાહ પર ઈમાન લાવ્યા હતા, જે પ્રભુત્વશાળી અને દરેક પ્રશંસાને લાયક છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
૯) આકાશો અને જમીન પર બાદશાહત તેની જ છે અને દરેક વસ્તુ અલ્લાહ તઆલાની સામે જ છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
૧૦) જે લોકોએ મોમિન પુરૂષો અને સ્ત્રીઓ ઉપર અત્યાચાર કર્યો, પછી તૌબા (પણ) ન કરી તો તેમના માટે જહન્નમનો અઝાબ છે અને તેમના માટે એવો અઝાબ છે, જે તેમને ભષ્મ કરી દેશે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
૧૧) નિ:શંક ઇમાન લાવ્યા અને નેક કામ કર્યા, તેમના માટે એવા બગીચા છે, જેની નીચે નહેરો વહી રહી છે. આ જ ભવ્ય સફળતા છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
૧૨) નિ:શંક તારા પાલનહારની પકડ ખુબ જ સખત છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
૧૩) તે જ પહેલી વાર સર્જન કરે છે અને તે જ ફરીવાર સર્જન કરશે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
૧૪) તે ખૂબ માફ કરવાવાળો અને ખુબ જ મોહબ્બત કરનાર છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
૧૫) અર્શનો માલિક ઉચ્ચ પ્રતિષ્ઠા વાળો છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
૧૬) જે ઇચ્છે, તેને કરી નાખનાર છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
૧૭) શું તમારી પાસે સેનાઓની સુચના પહોંચી છે.?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
૧૮) (એટલે કે) ફિરઔન અને ષમૂદના (લશ્કરોની)
تەفسیرە عەرەبیەکان:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
૧૯)પરંતુ કાફિરો તો જુઠલાવવામાં લાગેલા છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
૨૦) અને અલ્લાહ તઆલાએ પણ તેઓને દરેક બાજુથી ઘેરી રાખ્યા છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
૨૧) પરંતુ આ કુરઆન છે. ઉચ્ચ દરજ્જાવાળુ.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
૨૨) લૌહે મહફૂઝ માં (લખેલું) છે.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی البروج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی غوتراجی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی غوجراتی، وەرگێڕان: ریبلا العمري سەرۆکی ناوەندی لیکۆڵینەوە وفێرکردنی ئیسلامی - نادیاد غوجرات، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن دامەزراوەی البر - مومبای 2017.

داخستن