وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلپینی ئیرانیۆنی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی اللیل   ئایه‌تی:

Al-Lail

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. Ibut ko gagawi-i igira-a pukhi­kolob (so kalibotung iyan),
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. Go so daondao igira-a lomini­wanag,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. Go so Miyadun ko Mama, go so Babai,-
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. Ka Mata-an! A so galubuk iyo na Sabunar a mbidabida.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Na so puman so tao a Miya­mumugai a go Miyananggila,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. Go tiyanto niyan so mapiya,-
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. Na pulubodun Nami ron a (Kaparoliya niyan ko) malbod,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Na so puman so tao a Miligut go Mitharambisa,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. Go Piyakambokhag iyan so mapiya;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Na pulubodun Nami ron a (ka-akir iyan ko) margun.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Go di ron phakanggai a gona so tamok iyan amai ka maolog (ko Naraka).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Mata-an! A si-i Rukami so titho a Torowan,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Go Mata-an! A ruk Ami so khaori, a go so paganai.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Na Piyaki-iktiyaran Ko ruka­no so Apoi a pukhadug;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Da-a phakasoludon a rowar ko marata i okor,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. A so Tomiyaplis go Tomiya­ likhod.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Na phakawatan non so Miya­nanggila (sa dosa).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. A so Puphamumugai ko ta­mok iyan ka-an Masoti;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Go kuna a ba adun a ruk o isa a tao a shisi-i rukaniyan a Limo ambalasan,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Ogaid na singanin ko Kaso­sowat o Kadnan niyan a Maporo;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Na matatangkud a Khasowat dun.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی اللیل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلپینی ئیرانیۆنی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی فلپینی ئیرانیۆنی، وەرگێڕان: شێخ عبدالعزیز غرو عالم سارو منتانج.

داخستن