وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (28) سوره‌تی: سورەتی فاطر
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
E tra la gente, gli animali e il bestiame (cammelli, mucche e ovini) ve ne sono di vari colori come quelli menzionati: in verità, solo i Sapienti riconoscono la Maestà di Allāh L'Altissimo, gloria Sua, e lo temono, poiché essi conoscono i Suoi attributi e le Sue Leggi, e le prove della Sua Potenza: in verità Allāh è Potente, nessuno può vincerlo, Perdonatore dei peccati dei Suoi sudditi pentiti.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
• Sul negare la similitudine tra la verità e la sua gente, da una parte, e la falsità e la sua gente dall'altra.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
• il gran numero di messaggeri, pace a loro, prima della venuta del nostro Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, è la prova della misericordia di Allāh e dell'ostinazione delle Sue creature.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
• Sulla fatto che la distruzione dei rinnegatori è una legge divina.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
• Sul fatto che le qualità della fede sia un'attività redditizia, mentre le caratteristiche della miscredenza sono un commercio perdente.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (28) سوره‌تی: سورەتی فاطر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن