وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (43) سوره‌تی: سورەتی القمر
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Ma i vostri miscredenti – o gente di Mekkah – sono forse migliori dei miscredenti menzionati: il popolo di Nūħ, A'ad, Thamūd, il popolo di Lūţ, il Faraone e il suo popolo?! Oppure siete esenti dalla punizione di Allāh riportata nei Libri Celesti?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• شمول العذاب للمباشر للجريمة والمُتَمالئ معه عليها.
• Sull'associare nella punizione chi commette crimini e chi lo asseconda.

• شُكْر الله على نعمه سبب السلامة من العذاب.
• Ringraziare Allāh per le Sue grazie è motivo di salvezza dalla punizione.

• إخبار القرآن بهزيمة المشركين يوم بدر قبل وقوعها من الإخبار بالغيب الدال على صدق القرآن.
• Il fatto che il Corano informi della sconfitta degli idolatri del Giorno di Badr, prima che l'evento ignoto accadesse, è una prova della veridicità del Corano.

• وجوب الإيمان بالقدر.
• Sulla necessità di credere nel destino.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (43) سوره‌تی: سورەتی القمر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن