وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (54) سوره‌تی: سورەتی النور
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
使徒よ、偽信者たちに言いなさい。アッラーに、そして使徒に精神的肉体的に従いなさい。もしあなた方が命じられたようにしないで背き去っても、かれにはメッセージを伝えるというかれに負わされた務めがあり、あなた方にはそれを実践するというあなた方に負わされた務めがある。それで、もしあなた方がかれがするようにということをして、するなと禁じることをしないならば、真実に正しく導かれるだろう。使徒の責務は、ただ明瞭に啓示を伝えることだけであり、あなた方を強制することではない。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
●使徒(アッラーの祝福と平安あれ)に従うことは、正しい道にあるという証である。

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
●唱道する人の責務は呼びかけることであるが、その結果はアッラーの手中にある。

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
●信仰と正しい行いは、地上で権威を獲得し、平安を得る方法となる。

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
●人のプライバシーが失われる時間帯の、召使いや子供の行動には規律が必要である。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (54) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن