Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الزمر   ئایه‌تی:
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
または、かれは定めを言い訳にして、こう言う。「アッラーがわたしを導いていたら、わたしはそのご命令と禁止事項を守り、敬虔な者となったのに。」
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
あるいは、罰を目にした時、切望してこう言う。「現世に戻って悔悟することが出来たら、善行者となるのに。」
تەفسیرە عەرەبیەکان:
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
導きを望んでも、それは叶わない。あなたのもとにはわが印が届いたのに、あなたはそれを嘘よばわりし、高慢になった。あなたはアッラーとその印と使徒たちの否定者だったのだ。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
あなたは審判の日、アッラーに共同者や子供があるとした捏造者たちの顔が、黒くなるのを見る。それは不幸の印。高慢にもアッラーとその使徒たちを信仰しなかった者たちの定住地は、地獄ではないのか?いや、そうなのである。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
アッラーは、そのご命令と禁止事項を守ることで主を恐れていた者たちを罰から救い、天国という勝利の場に入れて下さる。かれらに罰が触れることはなく、現世で得られなかった幸運に悲しむこともない。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
アッラーは全ての創造主であり、かれ以外に創造者はない。かれは全てを維持し、采配し、望みのままに行うお方。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
かれにこそ、天地における財産の宝庫の鍵は属する。かれはそれらをお望みの者に授け、お望みの者から阻まれる。アッラーの印を否定する者たちこそは、損失者である。かれらは現世の生活では信仰から阻まれ、来世では永遠の地獄に入ることになるのだ。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
使徒よ、あなたを偶像崇拝へと誘惑する多神教徒たちに言え。「主に対して無知な者たちよ、あなた方はわたしがアッラー以外のものを崇拝するよう命じるのか?アッラー以外に崇拝に値するものはない。わたしがかれ以外のものを崇拝することはない。」
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
使徒よ、アッラーはあなたと、あなた以前の使徒たちに、こう啓示した。「もしあなたがアッラー以外のものを崇拝すれば、あなたの善行は台無しになろう。そして現世では宗教の喪失によって、来世では罰によって、損失者となろう。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
そうではなく、何も並べずにアッラーだけを崇拝せよ。自分に対するかれからの恩恵に、感謝深い者となるのだ。」
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
多神教徒たちは、アッラーに無能で弱小な被造物を並べた時、本当の意味でアッラーを偉大視しなかった。審判の日に、山々、木々、河川、海洋などを含む地上はアッラーに一掴みされ、7層の天はその右手によって折りたたまれるが、かれらはその力に対して不注意だった。多神教徒たちが言い、信じているようなことから、かれは無縁で崇高なお方。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
●高慢さは、真理から阻む悪い性格である。

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
●審判の日に顔が黒くなることは、不幸の印である。

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
●多神は善行を台無しにする。

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
●アッラーにとっての掴む行為、右手という属性。ただしそこにおいて、被造物との相似・比較を行ってはならない。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الزمر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

بڵاوكراوەتەوە لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنە قورئانیەکان.

داخستن