وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی الحجرات
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
ហើយអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះពួកអ្នក(នៃការលម្អនូវអំពើល្អនៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកអ្នក និងធ្វើឲ្យចិត្តរបស់ពួកអ្នកស្អប់ខ្ពើមប្រការអាក្រក់)នោះ ពិតប្រាកដណាស់ វាគឺជាការប្រោសប្រទានពីអល់ឡោះដែលទ្រង់បានប្រទានមកលើពួកអ្នក ហើយវាក៏ជាឧបការគុណដែលទ្រង់បានប្រទានឲ្យពួកអ្នកផងដែរ។ ហើយអល់ឡោះមហាដឹងបំផុតចំពោះជនណាដែលដឹងគុណទ្រង់ក្នុងចំណោមខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់។ ដូច្នេះ ទ្រង់ចង្អុលបង្ហាញរូបគេឲ្យធ្វើអំពើល្អទាំងនោះ ហើយទ្រង់មហាគតិបណ្ឌិតដោយទ្រង់បានដាក់អ្វីគ្រប់យ៉ាងទៅតាមកន្លែងដែលសក្តិសមសម្រាប់វា។
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
• ចាំបាច់ត្រូវបញ្ជាក់និងផ្ទៀងផ្ទាត់ឲ្យបានដឹងច្បាស់លាស់នូវព័ត៌មានដែលទទួលបាន ថាតើជាព័ត៌មានពិតឬក្លែងក្លាយ ជាពិសេស ប្រសិនបើអ្នកដែលនាំព័ត៌មានមកនោះ ជាអ្នកដែលត្រូវបានគេចោទថា ជាមនុស្សមិនល្អ។

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
• ចាំបាច់ត្រូវផ្សះផ្សា សម្រុះសម្រួលរវាងអ្នកមានជំនឿដែលមានជម្លោះនឹងគ្នា ហើយច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យប្រយុទ្ធនឹងក្រុមណាដែលនៅតែបន្តបំពាន មិនព្រមទទួលយកការផ្សះផ្សា សម្រុះសម្រួលគ្នានេះ។

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
• ក្នុងចំណោមសិទ្ធិក្នុងភាពជាបងប្អូននៅក្នុងជំនឿគឺ ៖ ត្រូវផ្សះផ្សា សម្រុះសម្រួលរវាងភាគីដែលមានជម្លោះនឹងគ្នា និងត្រូវឃ្លាតឆ្ងាយពីអ្វីដែលធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់អារម្មណ៍ ដូចជាការមើលងាយ ការបន្តុះបង្អាប់គ្នា និងការដាក់ងារអាក្រក់ឲ្យគ្នា។

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی الحجرات
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن