وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (24) سوره‌تی: سورەتی الرحمن
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
ហើយការចាត់ចែងនាវាដែលធ្វើដំណើរនៅលើផ្ទៃសមុទ្រដែលប្រៀបដូចជាភ្នំនោះ គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
• ការប្រសព្វគ្នារវាងសមុទ្រដែលមានទឹកប្រៃនិងទឹកសាបដោយគ្មានការជ្រាបចូលគ្នា ស្ថិតក្នុងចំណោមសមត្ថភាពយ៉ាងច្បាស់លាស់របស់អល់ឡោះជាម្ចាស់។

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
• ទទួលស្គាល់ពីការវិនាសអន្តរាយនៃម៉ាខ្លូកទាំងអស់ និងបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលនៅគង់វង្ស(មិនវិនាស) ជាការដាស់តឿនដល់ខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះឲ្យផ្សាភ្ជាប់នឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់ដែលគង់វង្សជាអមតៈ ពុំមែននឹងអ្នកផ្សេងពីទ្រង់ឡើយ។

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
• ទទួលស្គាល់ពីលក្ខណៈសម្បត្តិ(ស៊ីហ្វាត)របស់អល់ឡោះដែលថា “ទ្រង់មានព្រះភ័ក្រ” ក្នុងលក្ខណៈសាកសមនឹងទ្រង់ ដោយគ្មានការប្រៀបធៀប និងប្រៀបប្រដូចឡើយ។

• تنويع عذاب الكافر.
• ទណ្ឌកម្មរបស់ពួកដែលគ្មានជំនឿ គឺមានច្រើនប្រភេទ។

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (24) سوره‌تی: سورەتی الرحمن
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن