وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (22) سوره‌تی: سورەتی القلم
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
ដោយពួកគេបាននិយាយថាៈ ចូរនាំគ្នាចេញដំណើរពីព្រឹកព្រលឹមទៅកាន់ចម្ការរបស់ពួកអ្នកមុននឹងពួកអ្នកក្រមកដល់ ប្រសិនបើពួកអ្នកចង់ប្រមូលផលអំពីវានោះ។
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منع حق الفقير سبب في هلاك المال.
• ការរារាំងសិទ្ធិរបស់អ្នកក្រ ជាមូលហេតុមួយដែលនាំឱ្យទ្រព្យសម្បត្តិទទួលនូវការវិនាស។

• تعجيل العقوبة في الدنيا من إرادة الخير بالعبد ليتوب ويرجع.
• ការដាក់ទណ្ឌកម្មភ្លាមៗនៅលើលោកិយ គឺក្នុងគោលបំណងចង់ឱ្យមនុស្សបានល្អ ដើម្បីឲ្យពួកគេទទួលសារភាពកំហុស(ចំពោះអល់ឡោះ) និងកែខ្លួនឡើងវិញ។

• لا يستوي المؤمن والكافر في الجزاء، كما لا تستوي صفاتهما.
• ការតបស្នងរវាងអ្នកមានជំនឿនិងអ្នកគ្មានជំនឿ គឺមិនស្មើគ្នានោះទេ ដូចដែលលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ពួកគេទាំងពីក្រុមមិនដូចគ្នានេះដែរ។

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (22) سوره‌تی: سورەتی القلم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز. - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی خمیری بۆ پوختەى تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن