وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ملایوی - عبدالله باسمیە * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الشرح   ئایه‌تی:

Al-Insyiraah

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk)?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Dan Kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan Islam) -
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Dan Kami telah meninggikan bagimu: sebutan namamu (dengan mengurniakan pangkat Nabi dan berbagai kemuliaan)?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Oleh itu, maka (tetapkanlah kepercayaanmu) bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
(Sekali lagi ditegaskan): bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Kemudian apabila engkau telah selesai (daripada sesuatu amal soleh), maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (mengerjakan amal soleh yang lain),
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Dan kepada Tuhanmu sahaja hendaklah engkau memohon (apa yang engkau gemar dan ingini).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الشرح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ملایوی - عبدالله باسمیە - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانى قورئانی پیرۆز بۆ ملایوی، وەرگێڕان: عبدالله باسمیە.

داخستن