Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Ash-Sharh   Ayah:

Al-Insyiraah

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk)?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Dan Kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan Islam) -
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Dan Kami telah meninggikan bagimu: sebutan namamu (dengan mengurniakan pangkat Nabi dan berbagai kemuliaan)?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Oleh itu, maka (tetapkanlah kepercayaanmu) bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
(Sekali lagi ditegaskan): bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Kemudian apabila engkau telah selesai (daripada sesuatu amal soleh), maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (mengerjakan amal soleh yang lain),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Dan kepada Tuhanmu sahaja hendaklah engkau memohon (apa yang engkau gemar dan ingini).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ash-Sharh
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Malay by Abdullah Muhammad Basamia

close