Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: At-Teen   Ayah:

At-Tiin

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Demi buah Tiin dan Zaitun,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَطُورِ سِينِينَ
Dan Gunung Tursina,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Serta negeri (Makkah) yang aman ini, -
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya (dan berkelengkapan sesuai dengan keadaannya).
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Kemudian (jika ia panjang umur sehingga tua atau menyalahgunakan kelengkapan itu), Kami kembalikan dia ke serendah-rendah peringkat orang-orang yang rendah,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka beroleh pahala yang tidak putus-putus.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
(Jika demikian kekuasaanKu), maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta, (berkata tidak benar) mengenai hari pembalasan, sesudah (ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanKu mengadakan hari pembalasan) itu?
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Bukankah Allah (yang demikian kekuasaanNya) seadil-adil Hakim?
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Teen
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Malay by Abdullah Muhammad Basamia

close