وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ڕۆمانی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی البینة   ئایه‌تی:

AL-BAYYINA

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
1. Cei care nu au crezut(2) d intre o amenii C ărţii(3), ca şi idolatrii(4), nu au încetat să nu creadă până nu le‑a venit lor Dovada cea limpede:
(2) Cei care au tăgăduit profeţia lui Muhammed. (3) Iudeii şi creştinii. (4) Arabii păgâni.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
2. Un Trimis din partea lui Allah(5), care să le citească foi curăţite(6),
(5) Profetul Muhammed. (6) Foile Coranului.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
3. În care sunt scripturi cu judecată dreaptă.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
4. Şi nu s‑au despărţit cei cărora le‑a fost dată Cartea, decât după ce le‑a venit lor dovada cea limpede(7).
(7) Adusă de profeţii lor.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
5. Şi nu li s‑a poruncit decât să‑L adore pe Allah, cu credinţă curată şi statornică în religia Lui, să împlinească Rugăciunea [As‑Salat] şi să achite Dania [Az‑Zakat]. Şi aceasta este credinţa [comunităţii] celei drepte.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
6. Cei care nu cred(8) dintre oamenii Cărţii, ca şi idolatrii, în veci vor petrece în focul Gheenei. Aceştia sunt cei mai răi dintre toate făpturile.
(8) În Allah şi în Trimisul Său.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
7. Aceia care cred şi împlinesc fapte bune, aceia sunt cei mai buni dintre toate făpturile.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
8. Răsplata lor de la Domnul lor sunt Grădinile Edenului, pe sub care curg pâraie, şi în ele vor petrece veşnic, căci Allah este mulţumit de ei(9), iar ei sunt mulţumiţi de El. Aceasta(10) va fi pentru cel care se teme de Domnul său.
(9) Pentru că I s‑au supus Lui în timpul vieţii. (10) Răsplata cea frumoasă.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی البینة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ڕۆمانی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ڕۆمانی، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: جڤاتی ئیسلامی وڕۆشنبیری لە ڕۆمانیا. ساڵی 2010 ز.

داخستن