Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo romaniiwo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore Al-bayyina   Aaya:

AL-BAYYINA

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
1. Cei care nu au crezut(2) d intre o amenii C ărţii(3), ca şi idolatrii(4), nu au încetat să nu creadă până nu le‑a venit lor Dovada cea limpede:
(2) Cei care au tăgăduit profeţia lui Muhammed. (3) Iudeii şi creştinii. (4) Arabii păgâni.
Faccirooji aarabeeji:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
2. Un Trimis din partea lui Allah(5), care să le citească foi curăţite(6),
(5) Profetul Muhammed. (6) Foile Coranului.
Faccirooji aarabeeji:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
3. În care sunt scripturi cu judecată dreaptă.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
4. Şi nu s‑au despărţit cei cărora le‑a fost dată Cartea, decât după ce le‑a venit lor dovada cea limpede(7).
(7) Adusă de profeţii lor.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
5. Şi nu li s‑a poruncit decât să‑L adore pe Allah, cu credinţă curată şi statornică în religia Lui, să împlinească Rugăciunea [As‑Salat] şi să achite Dania [Az‑Zakat]. Şi aceasta este credinţa [comunităţii] celei drepte.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
6. Cei care nu cred(8) dintre oamenii Cărţii, ca şi idolatrii, în veci vor petrece în focul Gheenei. Aceştia sunt cei mai răi dintre toate făpturile.
(8) În Allah şi în Trimisul Său.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
7. Aceia care cred şi împlinesc fapte bune, aceia sunt cei mai buni dintre toate făpturile.
Faccirooji aarabeeji:
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
8. Răsplata lor de la Domnul lor sunt Grădinile Edenului, pe sub care curg pâraie, şi în ele vor petrece veşnic, căci Allah este mulţumit de ei(9), iar ei sunt mulţumiţi de El. Aceasta(10) va fi pentru cel care se teme de Domnul său.
(9) Pentru că I s‑au supus Lui în timpul vieţii. (10) Răsplata cea frumoasă.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Al-bayyina
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo romaniiwo - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal romeer, saakti ɗum ko kawtal islaam e pinal to room. Hitaande 2010

Uddude