وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الرومانية * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العادیات   ئایه‌تی:

AL-’ADIYAT

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Pe alergătorii gâfâind[1],
[1] Caii celor care se luptă pentru cauza lui Allah întrecându-se să atace dușmanul
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Ce scot scântei[2],
[2] Din potcoavele lor în timp ce galopează pe pământul pietros
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Și pornesc la atac dimineața[3],
[3] În timp ce dușmanul nu știe
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Stârnind colbul,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Și pătrund cu el în mijlocul[4] mulțimii!
[4] Spărgând rândurile dușmanului printr-un atac subit
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Omul [necredincios] este nemulțumitor față de Domnul său!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Și el este martor pentru aceasta[5].
[5] Prin cuvintele și acțiunile sale
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Și iubirea lui pentru bogăție este puternică!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Oare el nu știe că atunci când se va risipi ceea ce este în morminte [la momentul Învierii]
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Și se va dezvălui ceea ce este în piepturi[6],
[6] Atunci când toate secretele sunt făcute cunoscute
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Cu adevărat, atunci Domnul lor, în Ziua aceea, va fi Khabir [Bineștiutor] al lor?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العادیات
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الرومانية - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية صادرة عن islam4ro.com

داخستن