وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (66) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠
На Дан кад се лица незнанобожаца буду у ватри превртала, они ће, понижени и, због немерљиво великог кајања, сасвим изгубљени, говорити: “Камо среће да смо се покоравали Богу чинећи добра дела, а сустежући се од зла, и камо среће да смо следили Посланика и слушали га у погледу оног што нам је, од свога Господара, доставио!”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
Само Узвишени Бог зна кад ће наступити Смак света.

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
То што ће поданици пребацивати одговорност на главешине своје, поданике неће одговорности нимало ослободити.

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
Веровеснике је строго забрањено узнемирити, без обзира на то радило се о речима или делима.

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
Ови су одломци довољни као показатељ да је човек преузео изузетно велику обавезу.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (66) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن