وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی التغابن
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
7. Los que no creyeron en Al-lah afirmaron que Al-lah no los devolvería a la vida después de su muerte. Mensajero, diles a estas personas que niegan la resurrección: Ciertamente, por mi Señor, serán resucitados en el Día del Juicio. Entonces se les informará de lo que solían hacer en el mundo. La resurrección es fácil para Al-lah, porque Él los creó la primera vez. Por lo tanto, Él es capaz de devolverlos a la vida después de su muerte, para que rindan cuentas y sean retribuidos acorde a sus obras.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
1. Las personas se dividirán entre los desdichados y los bienaventurados.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
2. Una forma de ayudarnos a nosotros mismos a realizar buenas obras es recordar el fracaso en el Día del Juicio Final.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی التغابن
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن