《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (7) 章: 塔哈仪尼
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
7. Los que no creyeron en Al-lah afirmaron que Al-lah no los devolvería a la vida después de su muerte. Mensajero, diles a estas personas que niegan la resurrección: Ciertamente, por mi Señor, serán resucitados en el Día del Juicio. Entonces se les informará de lo que solían hacer en el mundo. La resurrección es fácil para Al-lah, porque Él los creó la primera vez. Por lo tanto, Él es capaz de devolverlos a la vida después de su muerte, para que rindan cuentas y sean retribuidos acorde a sus obras.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
1. Las personas se dividirán entre los desdichados y los bienaventurados.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
2. Una forma de ayudarnos a nosotros mismos a realizar buenas obras es recordar el fracaso en el Día del Juicio Final.

 
含义的翻译 段: (7) 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭