وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ) * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر   ئایه‌تی:

Sura At-Takaathur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1. Se distraen (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder
تەفسیرە عەرەبیەکان:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2. hasta que les llegue la muerte.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3. ¡No deberían hacerlo!, pues ya sabrán (lo que les espera).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4. ¡Sí!, ya sabrán (lo que les espera).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5. Si realmente tuvieran certeza (de la verdad, dejarían de acumular bienes y poder y obedecerían a Al-lah).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6. (Mas) ciertamente, verán el fuego del Infierno.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7. ¡Sí!, lo verán con sus propios ojos.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8. Y después serán cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicieron de) las gracias (que Al-lah les concedió).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ) - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ئیسپانی - چاپی ئەمریکای لاتینی، وەرگێڕان: ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)، چاپی ساڵی 2017 ز.

داخستن