وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلیپینی (تگالۆگ) بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (169) سوره‌تی: سورەتی النساء
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Maliban sa daan na humahantong sa pagpasok sa Impiyerno bilang mga mamamalagi roon palagi. Laging iyon, kay Allāh, ay magaan sapagkat Siya ay hindi napanghihina ng anuman.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات النبوة والرسالة في شأن نوح وإبراهيم وغيرِهما مِن ذرياتهما ممن ذكرهم الله وممن لم يذكر أخبارهم لحكمة يعلمها سبحانه.
Ang pagpapatunay sa pagkapropeta at pagkasugo hinggil sa pumapatungkol kina Noe, Abraham, at iba pa kabilang sa mga supling nila kabilang sa binanggit ni Allāh at kabilang sa hindi Niya binanggit ang mga sanaysay nila dahil sa isang kasanhiang nalalaman Niya – kaluwalhatian sa Kanya.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على وجه يليق بذاته وجلاله، فقد كلّم الله تعالى نبيه موسى عليه السلام.
Ang pagpapatunay sa katangian ng pagkikipag-usap para kay Allāh – pagkataas-taas Siya – ayon sa paraang naaangkop sa sarili Niya at kapitaganan Niya sapagkat kumausap nga si Allāh – pagkataas-taas Siya – sa propeta Niyang si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan.

• تسلية النبي محمد عليه الصلاة والسلام ببيان أن الله تعالى يشهد على صدق دعواه في كونه نبيًّا، وكذلك تشهد الملائكة.
Ang pagpapalubag-loob kay Propeta Muḥammad – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa pamamagitan ng paglilinaw na si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay sumasaksi sa katapatan ng pahayag niya sa kanyang pagiging isang propeta, at gayon din sumasaksi ang mga anghel.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (169) سوره‌تی: سورەتی النساء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلیپینی (تگالۆگ) بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فلیپینی (تگالۆگ) بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن