وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (132) سوره‌تی: سورەتی البقرة
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ
และอิบรอฮีมได้สั่งเสียแก่ลูกๆ ของเขาด้วยถ่อยคำนี้ (ฉันได้ยอมจำนนต่อพระผู้อภิบาลแห่งสากลโลกแล้ว) และยะอฺกูบก็ได้สั่งเสียแก่ลูกๆ ของเขาด้วยถ่อยคำนี้เช่นกัน โดยเขาทั้งสองได้กล่าวเชิญชวนต่อบรรดาลูกๆ ของเขาว่า แท้จริงอัลลอฮฺได้ทรงเลือกศาสนาอิสลามให้แก่พวกเจ้าแล้ว ดังนั้นพวกเจ้าจงยึดมั่นกับศาสนานั้นจนกว่าความตายนั้นจะมาหาพวกเจ้า ในสภาพที่พวกเจ้านั้นเป็นผู้ที่ยอมจำนนต่ออัลลอฮฺทั้งภายนอกและภายใน(ทั้งกายและใจ)
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
ผู้ศรัทธาที่ยำเกรงเขาจะไม่หลงระเริงกับความดีต่างๆของเขาเลย แต่เขาจะกลัวว่ามันจะถูกตีกลับไปยังเขา และไม่ถูกตอบรับจากเขา และเพราะเหตุนี้แหละที่เขานั้นขอดุอาอฺต่ออัลลอฮฺมากๆ ให้ตอบรับมัน

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
ความจำเริญของการขอพรของบิดาของบรรดานบี อิบรอฮีม อะลัยฮิสลาม โดยที่อัลลอฮฺนั้นได้ทรงตอบรับคำวิงวอนของเขา และทรงทำให้นบีคนสุดท้ายและประเสริฐที่สุดในบรรดาเราะสูลของพระองค์เป็นผู้ที่มาจากชาวเมืองมักกะฮฺ

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
ศาสนาของอิบรอฮีม อะลัยฮิสลาม นั้น คือ ศาสนาที่เที่ยงตรงสอดคล้องกับสัญชาตญาณของมนุษย์ ซึ่งไม่มีใครที่ไม่ต้องการมันหรือไม่ปรารถนาต่อมัน เว้นเสียแต่ผู้ที่โง่เขล่าที่ฝ่าฝืนต่อสัญชาตญาณของเขา

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
อนุญาตให้มีการสั่งเสียแก่ลูกหลานโดยให้พวกเขานั้นปฏิบัติตามทางนำ และทำสัญญากับพวกเขาโดยให้พวกเขายึดมั่นต่อสัจธรรมและยืนหยัดบนสัจธรรม

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (132) سوره‌تی: سورەتی البقرة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن