وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (166) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
และพวกเจ้าละทิ้งการเข้าหาสิ่งที่อัลลอฮฺได้สร้างขึ้นมาเพื่อใช้ในการตอบสนองอารมณ์ความต้องการของพวกเจ้าจากบรรดาภรรยาของพวกเจ้า?! แต่พวกเจ้าเป็นผู้ละเมิดขอบเขตของอัลลอฮฺอย่างน่ารังเกียจ
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• اللواط شذوذ عن الفطرة ومنكر عظيم.
การรักร่วมเพศด้วยเพศเดียวกัน ถือเป็นสิ่งที่ผิดธรรมชาติและเป็นสิ่งที่ชั่วร้ายอย่างมหันต์

• من الابتلاء للداعية أن يكون أهل بيته من أصحاب الكفر أو المعاصي.
ส่วนหนึ่งจากบททดสอบของนักดาอีย์คือ การที่คนหนึ่งคนใดจากสมาชิกในครอบครัวของเขาเป็นผู้ปฏิเสธหรือเป็นผู้กระทำบาปเสียเอง

• العلاقات الأرضية ما لم يصحبها الإيمان، لا تنفع صاحبها إذا نزل العذاب.
ความสัมพันธ์ทางโลก ตราบใดที่ไม่ได้เกิดจากฐานแห่งอีหม่าน ความสัมพันธ์นั้นจะไม่เป็นประโยชน์ใดๆเลยแก่เขา เมื่อบทลงโทษได้กระหน่ำลงมา

• وجوب وفاء الكيل وحرمة التَّطْفِيف.
จำเป็นที่จะต้องเที่ยงตรงในเรื่องชั่งตวงและห้ามมิให้ละเมิดอย่างเด็ดขาด

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (166) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن