وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (206) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
หลังจากเวลาที่พวกเขาได้รื่นเริง (บนโลกดุนยา) ได้ผ่านไป การลงโทษที่ถูกสัญญาไว้ก็เกิดขึ้นแก่พวกเขา
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• كلما تعمَّق المسلم في اللغة العربية، كان أقدر على فهم القرآن.
ยิ่งมุสลิมมีความรู้ทางภาษาอาหรับลึกซึ้งมากเท่าไหร่เขาก็สามารถเข้าใจถึงเนื้อหาของอัลกุรอานได้มากขึ้นเท่านั้น

• الاحتجاج على المشركين بما عند المُنْصِفين من أهل الكتاب من الإقرار بأن القرآن من عند الله.
อนุญาตให้ทำเป็นหลักฐานต่อบรรดามุชริกีนโดยการใช้การยอมรับของผู้รู้ชาวคำภีร์ในการยอมรับว่า แท้จริงอัลกุรอานนั้นมาจากอัลลอฮฺ

• ما يناله الكفار من نعم الدنيا استدراج لا كرامة.
ความโปรดปรานต่างๆ ที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้รับบนโลกดุนยามันเป็นสาเหตุที่ทำให้พวกเขาค่อยๆตกสู่ความพินาศไม่ใช่ความรุ่งโรจน์

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (206) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن