وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی لقمان
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
พวกเขาเป็นผู้พำนักอยู่ในนั้น อัลลอฮ์ทรงสัญญากับพวกเขาถึงสิ่งนั้นซึ่งเป็นสัญญาที่เป็นจริง ไม่มีข้อสงสัยใดๆ และพระองค์คือผู้ทรงอำนาจที่ไม่มีผู้ใดเอาชนะได้ ผู้ทรงปรีชาญาณในการสร้าง ในการกำหนดสภาวการณ์ และกำหนดบทบัญญัติของพระองค์
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
การเชื่อฟังอัลลอฮ์จะนำไปสู่ความสำเร็จทั้งในดุนยาและอาคิเราะฮ์

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
ทุกสิ่งที่ทำให้หันเหออกจากทางที่เที่ยงตรงถือเป็นสิ่งต้องห้าม ไม่ว่าจะด้วยคำพูดหรือการกระทำ

• التكبر مانع من اتباع الحق.
ความเย่อหยิ่งเป็นอุปสรรคต่อการปฏิบัติตามความจริง

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
อัลลอฮ์ทรงสร้างทุกสิ่งด้วยพระองค์เองผู้เดียว และทรงท้าทายบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา ให้บรรดาพระเจ้าของพวกเขาได้สร้างอะไรมาก็ได้สักอย่างหนึ่ง

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی لقمان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن