وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی التغابن
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺกล่าวอ้างว่า อัลลอฮฺจะไม่ทรงฟื้นคืนชีพพวกเขาให้กลับมีชีวิตหลังจากความตายของพวกเขาขึ้นมาอีก โอ้เราะซูลเอ๋ย จงกล่าวแก่บรรดาผู้ปฏิเสธการฟื้นคืนชีพเถิดว่า หาเป็นเช่นนั้นไม่ ขอสาบานต่อพระเจ้าของข้าพระองค์ พวกท่านจะถูกให้ฟื้นคืนชีพขึ้นมาในวันกิยามะฮฺอีกอย่างแน่นอน แล้วพวกท่านจะได้รับแจ้งตามที่พวกท่านได้ประกอบกรรมไว้ในดุนยาอย่างแน่นอน การฟื้นคืนชีพนั้นเป็นการง่ายดายสำหรับอัลลอฮฺ โดยแน่นอนพระองค์ทรงสร้างพวกท่านในครั้งแรก และพระองค์ทรงเดชานุภาพในต่อการฟื้นคืนชีพพวกท่านให้มีชีวิตขึ้นหลังความตายอีกครั้งเพื่อพิพากษาและผลตอบแทน
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
•หนึ่งในการตัดสินของอัลลอฮฺ คือ การแบ่งแยกผู้คนออกเป็นผู้มีความทุกข์และผู้ที่เป็นสุข

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
•หนึ่งในวิธีที่จะช่วยให้ทำความดี คือ การระลึกถึงความเสียหายของมนุษย์ในวันกิยามะฮฺ

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی التغابن
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن