وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی النصر   ئایه‌تی:

Наср сураси

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
بشارة النبي صلى الله عليه وسلم بالنصر وختام الرسالة.
Пайғамбар алайҳиссолату вассаломга ғалаба ва охирги рисолат ҳақида хушхабар берилиши.

إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ
Эй Пайғамбар, Аллоҳнинг нусрати келиб, Макка фатҳ этилиб, У Зот динингизни азиз, ғолиб қилганда
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا
Одамларнинг Ислом динига гуруҳ-гуруҳ бўлиб кираётганларини кўрганингизда
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا
Билингки, Сиз махсус вазифа билан юборилгансиз ва булар ўша вазифангиз ниҳоясига етаётганининг белгисидир. Шундай экан, нусрат ва фатҳ неъматларига шукр қилиб, Парвардигорингизга ҳамд айтинг, Ундан мағфират сўранг. Зеро, У бандаларнинг тавбаларини қабул қилувчи ва кечирувчи Зотдир.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• المفاصلة مع الكفار.
Кофирлардан ўзгача бўлиш.

• مقابلة النعم بالشكر.
Неъматларни шукр билан қарши олиш.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Масад сураси нубувват башоратларидан биридир. Чунки сурада Абу Лаҳаб кофир ҳолида ўлиши аниқ айтилади ва у ўн йилдан кейин худди шундай вафот этади.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Кофирларнинг ўзаро никоҳлари тўғрилиги.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی النصر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن