Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kinų k. vertimas - Basair * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al-Muddassir   Aja (Korano eilutė):

穆丹斯拉

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1.外衣裹身的人啊!
Tafsyrai arabų kalba:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2.你应当起来,你应当警告,
Tafsyrai arabų kalba:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3.你应当颂扬你的主的伟大,
Tafsyrai arabų kalba:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4.你应当洗涤你的衣服,
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5.你应当远离污秽,
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6.你不要施恩而求厚报,
Tafsyrai arabų kalba:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7.你应当为你的主坚忍。
Tafsyrai arabų kalba:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8.当号角被吹响的时候,
Tafsyrai arabų kalba:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9.在那时,将有一个艰难的日子。
Tafsyrai arabų kalba:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10.那个日子对不信者们,是不容易度过的。"
Tafsyrai arabų kalba:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11.你让我独自处治我创造的那个人吧!
Tafsyrai arabų kalba:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12.我赏赐他丰富的财产,
Tafsyrai arabų kalba:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13.和跟前的子嗣,
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14.我提高了他的声望,
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15.而他还希冀我再多加赏赐。
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16.绝不然,他确实是反对我的迹象的,
Tafsyrai arabų kalba:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17.我将使他遭受苦难。
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18.他确已思考,确已计划。
Tafsyrai arabų kalba:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19.但无论他怎样计划,他是被弃绝的。
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20.无论他怎样计划,他终是被弃绝的。
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ نَظَرَ
21.他看了看,
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22.然后皱眉蹙额,
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23.然后高傲地转过身去,
Tafsyrai arabų kalba:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24.而且说:“这只是传习的魔术,
Tafsyrai arabų kalba:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25.这只是凡人的言辞。”
Tafsyrai arabų kalba:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26.我将使他堕入萨格尔火狱,
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27.你怎能知道萨格尔火狱是什么?
Tafsyrai arabų kalba:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28.它不让任何物存在,不许任何物留下,
Tafsyrai arabų kalba:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29.它灼人肌肤。
Tafsyrai arabų kalba:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30.管理它的,共有十九位。
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31.我只将管理火狱的成为天使,我只以他们的数目考验不信者们,以便让有经的人确认,让归信的人更加笃信;以免有经的人和归信的人怀疑;以便心中有病者和不信者说:“安拉设这个譬喻做什么?”安拉这样使他意欲的人误入迷途,使他意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是对人类的教训。
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32.真的,以月亮盟誓,
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33.以逝去的黑夜盟誓,
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34.以显照的黎明盟誓,
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35.火狱确是一个大难,
Tafsyrai arabų kalba:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36.可以警告人类,
Tafsyrai arabų kalba:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37.警告你们中欲前进者或欲后退者;"
Tafsyrai arabų kalba:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38.每个人都是自己行为的抵押,
Tafsyrai arabų kalba:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39.惟幸福的人除外。
Tafsyrai arabų kalba:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40.他们在乐园中互相询问,
Tafsyrai arabų kalba:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41.问犯罪的人们的情状,
Tafsyrai arabų kalba:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42.“你们为什么堕入火狱呢?”
Tafsyrai arabų kalba:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43.他们说:“我们没有礼拜,
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44.也没有济贫,
Tafsyrai arabų kalba:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45.我们与妄言的人们一道妄言,
Tafsyrai arabų kalba:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46.我们否认报应日,
Tafsyrai arabų kalba:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47.直到死亡降临了我们。”
Tafsyrai arabų kalba:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48.说情者的说情,将无益于他们。
Tafsyrai arabų kalba:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49.他们怎么拒绝这教训呢?
Tafsyrai arabų kalba:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50.他们好像一群惊慌的驴子,
Tafsyrai arabų kalba:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51.刚逃避了一只狮子一样。
Tafsyrai arabų kalba:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52.不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53.绝不然,他们不畏惧后世!
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54.真的,《古兰经》的确是教诲!
Tafsyrai arabų kalba:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55.谁愿意,就铭记它,
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56.他们只因安拉的意欲而铭记它。他是应受敬畏的,他是善于赦宥的。"
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al-Muddassir
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kinų k. vertimas - Basair - Vertimų turinys

Kilniojo Korano reikšmių vertimas į kinų k., išvertė Ma Julong, prižiūrint Vakf Basyr tarnauti Šventajam Koranui ir jo mokslams įmonei.

Uždaryti